[ NEWS ]

MILANO
Tel. +39 02 54122153
Fax +39 02 54139049
PARMA
Tel. +39 0521238822
Fax +39 0521/228866
LA SPEZIA
Tel. +39 0187 518833RA
Fax +39 0187 575012

e.mail:
info@avvdefilippi.com


 

Formulario ii

DOWNLOAD FORMULARIO PENAL

FORMULARIO DE RECURSO POR LA VIOLACION DE LA DURACION DE UN PROCESO PENAL EN ITALIA

Corte europea de derechos humanos

Consejo de Europa
Estrasburgo- Francia

RECURSO
Presentado en aplicación del art. 34 de la Convención por la excesiva duración de un proceso penal en Italia.

I.PARTES
El recurrente

Nombre
Apellido
Sexo
Nacionalidad
Profesión
Fecha de nacimiento
Residencia
Domicilio
Tel.
Representado y defendido en el proceso por el Abogado……., con domicilio legal en el despacho de este en Italia, ciudad…….., calle……….., tel………,fax………. Por el mandato recibido
LA OTRA PARTE CONTRAYENTE
Indicación del Estado
OBJETO DEL RECURSO: violación del art. 6.1 de la Convención del 4.11.1950, en lo que se refiere al "tiempo razonable" de duración de un proceso penal y negación de acceso a un tribunal" en Italia.

II) EXPOSICION DE LOS HECHOS:
Procedimiento penal en primera instancia

1.En fecha……. El fiscal de …….procedia a indagar contra el recurrente por el delito de estafa, ex. Art. 640 del c.p por un hecho cometido el…… por firmar letras de cambio con los datos falsos para obtener la entrega de ciertas mercancias.
2.El recurrente el……. Es interrogado por el fiscal de……. Ante el cual el recurrente niega todo tipo de responsabilidad. Posteriormente, el……… en audiencia preliminar viene interrrogado por el juez instructor , como consecuencia de esta deposición el juez reenvia a juicio al recurrente, ante el Tribunal de Milán, fijando el inicio del proceso para el…..
3.Enumeración cronológica de las audiencias

-Verificación de la regularidad de la constitución de la parte civil
-Admisión de las pruebas para los testigos
-Viene interrogado un testigo
-Reenvio por ausencia de los testigos
-Se interrogan otros dos testigos
-Exposición de las conclusiones , discusión final y lectura de la sentencia…publicación de la motivación de la sentencia co el n° R.G,N.R/…….
-El Tribunal con la sentencia n°…../…. Ha oido el señor……….


PROCEDIMIENTO PENAL DE SEGUNDA INSTANCIA
El fiscal propuso apelación contra la sentencia absolutoria del recurrente.

6. El proceso inicia ante Corte de Apelación de ……el dia ……, pero la audiencia se reenvia al……., por irregularidades en las notificaciones. Sucesivamente ha sido reenviada al…….. Actualmente el recurrente aun está a la espera de la sentencia de segunda instancia.

7. EN CONCLUSION : El proceso penal, iniciado ante el Tribunal de Milán el……, con el reenvio a juicio  decidido por el juez instructor de la Diligencias Preliminares ha durado ocho años en primera instancia y todavia está en curso en segunda instancia, por tanto en total pendiente desde hace mas de 10 años.

8. El objeto de la causa penal no era complejo y no existe razón alguna que justifique su duración. El juez no ha utilizado todos los instrumentos procesales  en su poder para conducir el proceso en el tiempo y modo fijado por el c.p.p. La culpa de tal comportamiento del juez se debe atribuir a las notorias carencias de organización y de funcionamiento de las oficinas judiciales cuyo responsable es el Ministro de Justicia a tenor del art. 110 de la Constitución italiana.

III) EXPOSICION DE LAS VIOLACIONES DE LA CONVENCION

El recurrente considera que el proceso penal no sea conforme con el art.6.1 de la Convención por lo que se refiere al tiempo razonable de duración de un proceso. Contra el Estado italiano se han instado miles de recursos ante la Corte Europea de derechos humanos y más de mil condenas dictadas por los órganos jurisdiccionales del Consejo de Europa, propio por la lentitud de la justicia italiana. Los tentativos de reforma del proceso penal en Italia no han dado fruto. Tras muchos años desde la reforma del c.p.p, el gobierno italiano no ha resuelto aun el problema de la organización y de la eficacia de la maquina de justicia, con adecuadas estructuras y orgánico de la magistratura.
10. La generalizada situación de parálisis de las causas penales comporta la violación dle art.6.1 de la Convención .

IV) EXPOSICIONES RELATIVAS AL ART.35 DE LA CONVENCION

11. Tratándose de un caso de excesiva duración del proceso ante un juez nacional, no es necesario esperar el final del proceso para la presentación del presente recurso ante la Corte Europea, por tanto, aun en curso el proceso ante el juez nacional,no han trascurrido los seis meses desde la decisión definitiva del art. 35 de la Convención.
El recurrente no disponia de otros medios internos efectivos para acelerar el curso del proceso ante el juez nacional

V) EXPOSICION DEL OBJETO DE LA DEMANDA

12. Se estudiará la violación del art. 6.1 y el resarcimiento del daño tanto material como moral a cargo del Gobierno italiano, en la medida en que el recurrente se reserva el cuantificar durante el proceso, subrayando la injustificada duración del proceso y los daños materiales y morales que le han causado.

VI) OTRAS INSTANCIAS INTERNACIONALES

El recurrente no ha sometido su caso a ninguna otra autoridad internacional.

VII) DOCUMENTOS PRESENTADOS

14. Copia de
1.Verbal del interrogatorio del recurrente del ……ante el fiscal de……..
2.Verbal del interrogatorio del recurrente del……ante el juez encargado de las diligencias preliminares del tribunal de…… y decisión de reenvio a juicio.
3.Copia de los verbales de las audiencias ante el Tribunal de………
4.Sentencia absolutoria del recurrente del………. Con el n°……./…… del Tribunal de ……..
5.Copia de los verbales de las audiencias ante la Corte de Apelación de …….

El recurrente se reserva la posibilidad de presentar otros documentos junto a los pedidos por la Corte.

VIII) IDIOMA DEL PROCEDIMIENTO ANTE LA CORTE EUROPEA DE DERECHOS HUMANOS

15. El recurrente pide de poder utilizar su idioma en todos los escritos defensivos y en el eventual debate ante la Corte, y pide la traducción gratuita del correo recibido del Secretario de la Corte y de los escritos defensivos del gobierno italiano. En todo caso, el idioma subsidiario de trabajo puede ser el inglés o el francés.

IX) DECLARACION Y FIRMA

Declaro en fe y con lealtad que los datos del presente recurso son exactos.
Lugar, fecha y firma del recurrente……..
 

MANDATO

El abajo firmante D. …… delega para que le represente y defienda en este proceso en el abogado….. y elige domicilio legal en el despacho en Italia, ciudad……….., calle………., dandole todos los poderes.
Fecha y firma

DOWNLOAD FORMULARIO CORTE

FORMULARIO DEL RECURSO ANTE LA CORTE DE APELACION EN ITALIA  DE READMISION DEL RECURSO PRESENTADO ANTE LA CORTE EUROPEA DE DERECHOS HUMANOS POR LA EXCESIVA DURACION DE UN PROCESO CIVIL ANTE UN JUEZ ORDINARIO EN ITALIA


CORTE DE APELACION DE ………

RECURSO PARA UNA JUSTA REPARACION EN CASO DE VIOLACION DEL PLAZO RAZONABLE DEL PROCESO EX. ART. 3 L.89/2001 Y ART. 6.1 C.E.D.H

RECURSO DE READMISION EX. ART. 3 L.89/2001

El firmante D. ……., nacido en ……., el ……., residente en ………, C.F……., representado y defendido por el abogado…………, domiciliado en………, calle………, en el despacho de éste, recurrente

Contra

El Estado Italiano en la persona del Ministro de justicia, domiciliado en el Abogado del Estado

Visto que
El hoy recurrente con recurso enviado el……. Se presentó ante la Corte Europea de derechos humanos, en Estrasburgo, para denunciar el Estado italiano por la violación del art. 6.1 de la Convención europea de derechos humanos por lo que se refiere a la razonable duración de un proceso contra el Señor………

Exponiendo los siguientes hechos

1.El ……. El recurrente notificaba el acto de citación contra……..
2.Audiencias:…………………
3.El …… el Tribunal de…………. Condenaba  D………. al pago de la cantidad de …………..
4.El …….. el recurrente propone apelación contra la sentencia de primera instancia ante la Corte de Apelación de ……….


EN DERECHO

a)en relación a la violación del art. 6.1 de la C.E.D.H

el objeto del recurso se refiere a la denuncia de violación del derecho de toda persona  a tener un juicio justo ante un Tribunal independiente e imparcial y la violación del principio del tiempo razonable de duración de los procesos previsto en el art. 6.1 .
En relación al art. 6.1 la Corte europea se ha pronunciado en numerosas ocasiones (ejemplos)


El Estado italiano ha aprobado recientemente la ley 23.03.2001 n° 89, publicada en la Gazeta Oficial n° 78 del 3.4.2001 que en su art. 2 prevee que: " quien ha sufrido un daño patrimonial por la violación de la C.E.D.H por el no respeto de una duración razonable ex. Art.6.1 , tiene derecho a una justa reparación".
Por  otra parte, el art. 1 de la ley constitucional 23 noviembre 1999 n°2, ha introducido el punto 2 al art. 111 de la Constitución, en base al cual todo proceso se desarrolla en el contradictorio entre las partes, en condiciones de igualdad, y , que es lo que nos interesa, la ley asegura una duración razonable.

B) En relación al art. 3.2 L.89/2001 por lo que se refiere a la competencia territorial

La Corte de Apelación de……….. debe considerarse competente ex. Art. 3.1 de la L.89/2001, n° 89 y ex art.11 del c.p.p

C) en relación al quantum de la demanda

En esta sede se pide , por tanto el resarcimiento de daños patrimoniales y morales derivados de la violación del art. 6.1 de la Convención.

Visto todo lo subrayado, D…….., representado y defendido,

PIDE

A la Excelentisima Corte, para que, previa audiencia ante la Camara del Consejo a tenor del los arts. 737 y siguientes del c.p.c acoja las siguientes

CONCLUSIONES

Quiera la Excelentisima Corte, tras las declaratorias del caso y de la ley

CONCLUIR Y DECLARAR la violación del art. 6.1 de la Convención europea de derechos humanos y libertades fundamentales y del art. 2 de la L.89/2001 a la luz de la jurisprudencia de la Corte Europea de Derechos Humanos y del art. 111 de la Constitución por parte del Estado italiano en la persona del Ministro de Justicia, y por lo cual

CONDENAR a aquel al pago en favor de D………, a una justa reparación, que incluya los daños patrimonialea y morales, equivalentes estos últimos a ……… o bien a ………por …….años como la jurisprudencia de la Corte establece el resarcimiento de un mínimo de …….. a un máximo de ………. Por cada año de causa y ……………. como daño patrimonial como gastos legales efectuados por la excesiva duración , junto co el IVA y el CPA.

SUBORDINADAMENTE,  pide el intergro resarcimiento por los daños morales sufridos como resulten ex. Art. 41 de la C.E.D.H junto con la condena al Estado italiano, en la persona del Ministerio de Justica, al pago de las costas judiciales del presente procedimiento ante la Corte de Apelación de ………., incluidos los gastos y honorarios,gastos generales 10 %, IVA e CPA.

 Se acompaña:

Hoy……
Abogado…….
Depositado en cancillería el……..

EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE APELACION

Leido el recurso, visto el art.2 y 3 de la L.89/2001 , fijada la audiencia en Camara de Consejo para el dia………., dando a las partes cinco dias para el depósito de memorias y documentos, y debiendo el recurrente notificar el recurso y el decreto en el plazo de 15 dias
antes de la audiencia.

DOWNLOAD FORMULARIO TORTURA

FORMULARIO TORTURA

FORMULARIO DE RECURSO AL COMITE EUROPEO PARA LA PREVENCION DE LA TORTURA Y DE LAS PENAS O TRATOS INHUMANOS O DEGRADANTES POR LA VIOLACION DE LOS ARTS.1 Y 2 DE LA CONVENCION EUROPEA PARA LA PREVENCION DE LA TORTURA Y DE LAS PENAS O TRATOS INHUMANOS O DEGRADANTES Y DEL ART.3 DE LA CONVENCION EUROPEA DE DERECHOS HUMANOS.


COMITE EUROPEO PARA LA PREVENCION DE LA TORTURA Y DE LAS PENAS O TRATOS INHUMANOS O DEGRADANTES

Consejo de Europa
Estrasburgo
67075  Francia

Recurso ante el Comite europeo para la prevención de la tortura y las penas o tratos inhumanos o degradantes por la violación de los arts. 1 y 2 de la Convención europea para la prevención de la tortura  y de las penas o tratos inhumanos o degradantes y del art. 3 de la Convención europea de derechos humanos.

RECURRENTE

D…….., nacido en ………………., el………………, residente en Italia, ciudad…………, calle……………….,n°……………, profesión………………………., representado y defendido en el proceso por el abogado………………….., eligiendo domicilio legal en su despacho en Italia, ciudad……………………., calle………………….., mediante mandato para este proceso.

CONTRA

El Estado italiano

OBJETO DEL RECURSO: violación de los arts. 1 y 2 de la Convención europea para la prevención de la tortura y de las penas o tratos inhumanos o degradantes y del art. 3 de la Convención europea de derechos humanos.

EXPOSICION DE LOS HECHOS:

El……….. el recurrente D……… era condenado a un periodo de…………. en la cárcel de………………, por el delito de………………… La situación en dicha cárcel es gravemente conflictiva.

Las carencias en el ambiente penitenciario afectan las estructuras, carentes de asistencia sanitaria, la logística y la arquitectura; el orden entre los reclusos, como ha afirmado el recurrente no viene garantizado por los funcionarios ; el tratamiento para la inserción social, en cuanto la finalidad  de estos institutos es la reeducación del recluso y las posibilidades de éxito pocas.

Las lagunas son tantas y tan graves que se puede hablar de trato inhumano y degradante.
En concreto hacemos referencia a los pareceres de 1992 y 1995 del Comite europeo contra la tortura en los que se evidencia que la superpoblación carcelaria y las condiciones de higiene e iluminación constituyen por si mismas un trato inhumano o degradante.

EXPOSICION DEL OBJETO DE LA DEMANDA

Estudio de la violación de los arts. 1 y 2 de la Convención europea para la prevención de la tortura y las penas o tratos inhumanos o degradantes y del art. 3 de la Convención europea de derechos humanos y consecuente petición del exámen de las condiciones higiénico-sanitarias y de los tratos de los detenidos en la cárcel de ……………………………

OTRAS INSTANCIAS INTERNACIONALES

El recurrente no ha sometido su caso a ninguna otra autoridad internacional.

DOCUMENTOS PRESENTADOS

1.Certificado médico del…………
2.Petición de visita al Servicio penitenciario de…………………
3.Protesta del detenido a la Dirección carcelaria de…………………….

EN VIA INSTRUCTORIA

Se pide al Excelentisimo Comite europeo para la prevención de las penas y de los tratos inhumanos o degradantes quiera oir como personas que conocen los hechos:
D………., residente en ……………………………..
D……….., residente en……………

Se pide que el Comite disponga lo antes posible una visita a la cárcel de…………….
 Reservando la posibilidad de depositar recurso ante la Corte Europea de Derechos Humanos  para denunciar la violación del art. 3 de la Convención europea de los derechos humanos

DECLARACION

Declaro en fe y con lealtad que los datos presentados corresponden con la verdad

Lugar, fecha y firma del recurrente

MANDATO DE REPRESENTACION

El firmante D…… delega para que lo represente y defienda en este proceso en el abogado…… y elige domicilio legal en su despacho en Italia, ciudad……………,callle………….. dandole todos los poderes.

[Despacho de Abogados] [Sedes] [Libros y Artículos] [Convención Europea de DH] [Recursos ante la Corte Europea de DH] [Jurisprudencia de la Corte Europea] [Recursos ex L89/2001]

[NEWS]

[Recursos ante Organismos Internacionales] [Jurisprudencia de Otros Organismos Internacionales] [Ley del Justo Proceso] [Formulario i] [Formulario ii] [Otros Sitos Web] [Newsletter]